GAME THEATER XP 7.1 - Carte son HERCULES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAME THEATER XP 7.1 HERCULES au format PDF.
| Type de produit | Carte son externe 7.1 |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Support audio 7.1, connectivité USB, compatibilité avec Windows et Mac |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec Windows XP/Vista/7/8/10 et Mac OS |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Amélioration de la qualité audio, prise en charge des effets sonores 3D |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifiées, consulter le fabricant pour les réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les jeux et logiciels audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GAME THEATER XP 7.1 HERCULES
Questions des utilisateurs sur GAME THEATER XP 7.1 HERCULES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAME THEATER XP 7.1 - HERCULES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAME THEATER XP 7.1 de la marque HERCULES.
MODE D'EMPLOI GAME THEATER XP 7.1 HERCULES
4.1. Installer les pilotes 5
4.1.1. Installer les pilotes sous Windows 98 SE / Millennium 5
4.1.2. Installer les pilotes sous Windows 2000 6
4.1.3. Installer les pilotes sous Windows XP 6
4.2. Installer les applications 7
- LE PANNEAU DE CONTROLE GAME THEATER XP 7.1 9
- LA STATION AUDIO GAME THEATER XP 7.1 10
- ASSISTANCE TECHNIQUE 12
7.1. Si vous devez returner un produit 12
7.2. Gagnez du temps en enregistrant votre produit en ligne! 12
1. INTRODUCTION
1.1. Spécifications techniques
| Bus | • PCI 2.1 |
| DSP (proesseur audio) | • Proesseur Crystal CS4624 de nouvelle génération |
| Qualité audio | • Convertisseur analogue-numérique 18 bits / numérique-analogique 20 bits |
| Compatibilitéaux | • Compatible EAX 1.0, EAX 2.0, A3D 1.0 et I3DL2 • Compatible MacroFX, MultiDrive, ZoomFX et EnvironmentFX de Sensaura |
| Compatibilitéaudio | • Compatible Microsoft DirectXSound |
| Synthétiseur logiciel à table d'ondes | • Proesseur acceléléateur (DSP) offrant un nombre illimité de voix (64 voix en hardware) • Banque de sons GM / GS de 8 Mo • Support DLS • Compatible GM (General MIDI) • Yamaha Soft Synthesizer S-YXG50: - 676 sons d'instruments et 21 kits de batterie - Effets : reverb et chorus compatibles XG |
1.2. Configuration requise
Intel Pentium II ou AMD-K6 et supérieur ou compatible
Port USB
- Emplacement PCI 2.1
64 Mo de RAM
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
Microsoft Windows 98 SE, Millennium, 2000 ou XP
2. INSTALLATION MATÉRIELLE
Si vous ordinateur est déjà équipé d'une carte son, il est impératif de supprimer tous les pilotes de cette carte pour éviter tout conflit entre les anciens et les nouveaux pilotes.

Certaines cartes son peuvent etre integres sur la carte mere du PC. Le cas echeant, celles-ci ne peuvent pas etre physiquement desinstallees. Lisez attentivement les informations continues dans le manuel de voite PC (carte mere) a ce sujet.



Éteignez l'ordinateur et tous les périhériques tels que moniteur et imprimante.
- Debranchez le(s) cordon(s) d'alimentation.
- Retirez le capot de l'unité centrale (pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de votre PC).
- Si aucune carte son n'a ete installee au prealable, devissez le cache metallique correspondant a l'emplacement PCI voulu et retirez-le.
Si vous PC est déjà équipé d'une carte son, retirez celle-ci en gardant bien précieusement la vis.

L'électricité statique peut endommager votre équipement. Avant de sorting la carte de nette, touchez la partie métallique à l'arrière de votre ordinateur afin d'éliminer ité statique sur votre corps.
- Ne touchez pas les circuits imprimés de la carte.
- Ne laissez personne toucher la carte.
- Veiliez à ce que vos vêtements ne touchent pas les composants.


- Insérez votre carte dans son emplacement en appuyant sur la carte afin de vous assurer que tous les points de contact sont bien en place.
- Vissez l'équerre métallique de la carte au chassin de l'ordinaireur.
- Connectez votre lecteur de CD-ROM / de DVD-ROM à votre carte son en raccordant le cable audio (non foumi) à l'entrée CD IN 1 sur la carte. (Si le lecteur n'est pas connecté à la carte son, vous ne pourrait pas écouter vos CD-Audio!)
- Remettez le capot de votre PC en place et rebranchez le(s) cordon(s) d'alimentation.
3. CONNEXION DU RACK EXTERNE AU PC

Si vous ne connectez pas l'extension USB à l'un des ports USB de votre unite centrale, vous ne pourrez utiliser aucun des péripériques USB branchés par l'intémédiaire du rack externe.
- Assurez-vous que votre ordinateur et tous ses périhériques sont éteints avant de connecter le rack externe Game Theater XP 7.1.
- Reliez l'extrémité du cable de 2 mètres doté de l'extension USB à votre ordinateur, via le connecteur DB-25 de votre carte son Game Theater XP 7.1.
- Reliez l'extension USB du cable à l'un des ports USB situés à l'arrière de votre ordinateur.
- Reliez l'extrémité du cable dénommée Rack au connecteur dénommé Computer du rack externe Game Theater XP 7.1.


Ne connectez enaucun cas l'extrémiteducablePCIdotée du connecteur USB au rack Inverser les connexions pourrait gravement endommager voser matériel.
4. INSTALLATION LOGICIELLE
Une fois vous carte son installée, vous pouvez allumer votre PC. Notre carte étant de type « Plug and Play», Windows détectera automatiquement sa présence.
Remarque : les écans et la procédure d'installation peuvent varier sensiblement par rapport à la procédure décrite dans ce manuel.

Étant donné que les pilotes sont en constante évolution, le pilote présente sur vous
CD-ROM d'installation peut ne pas correspondre à la première version. Vous pouvez vous rendre sur le site Hercules (www.hercules.com) pour vérifier et, le cas échéant, télécharger la nouvelle version de celui-ci.
4.1. Installer les pilotes
4.1.1.Installer les pilotes sous Windows 98 SE / Millennium
La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel apparait et vous informe que le système a détesté le pérophérique suivant : PCI Multimedia Audio Device (Crystal SoundFusion (tm) sous Windows Millennium).
- Cliquez sur Annuler pour installer les pilotes optimisés Hercules.

- Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM.
Le menu d'installation apparait automatiquement, affichant toutes les options disponibles.
Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement :
-
Double-cliquez sur Poste de travail.
-
Double-cliquez sur I'icone

- Cliquez sur Drivers.
- Suívez les instructions portées à l'écran.
Windows you demande de redemarrer votre ordinateur.
Les pilotes de votre carte sont installés automatiquement au redémarrage de Windows. (Gardez votre CD-ROM Windows 98 SE à portée de main. Il vous sera peut-être demandé de l'insérer au cours de l'installation des pilotes.)
Sous Windows 98 SE la boite de dialogue Windows 98 Second Edition Q269601 apparait.
- Cliquez sur Oui pour finir l'installation.
- Redémarrez votre ordinateur.
4.1.2.Installer les pilotes sous Windows 2000

Au démarrage de votre ordinateur, Windows installe des pilotes génériques pour la carte Game Theater XP 7.1.
- Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM pour installer les pilotes optimisés Hercules.
Le menu d'installation apparait automatiquement, affichtant toutes les options disponibles.
- Cliquez sur Drivers.
- Suívez les instructions portées à l'écran.
Windows va maintainant installer les différences elements de sua carte Game Theater XP 7.1: Hercules Game Theater XP(tm) 7.1, Hercules Game Theater XP(tm) 7.1 WDM Interface et Hercules(R) Game Port. La boite de dialogue Signature numérique non trouvée peut apparaitre a l'écran.
- Cliquez sur Oui.
4.1.3.Installer les pilotes sous Windows XP

Au démarrage de votre ordinateur, Windows installe des pilotes génériques pour la carte Game Theater XP 7.1.
- Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM pour installer les pilotes optimisés Hercules.
Le menu d'installation apparait automatiquement, affichtant toutes les options disponibles.
- Cliquez sur Drivers.
- Suivez les instructions portées à l'écran.
- Cliquez sur Terminer.
Windows vaMAINenant installer les differents elements de suaive carte Game Theater XP 7.1: Hercules Game Theater XP(tm) 7.1, Hercules Game Theater XP(tm) 7.1 WDM Interface et Hercules(R) Game Port. La boite de dialogue Assistant Matériel detecte apparait. L'assistant propose d'Installer le logiciel automatique (recommendé).
- Cliquez sur Suivant.
Un message concernant la certification des pilotes peut apparaitre à l'écran.
- Cliquez sur Continuer.
- Cliquez sur Terminer pour finir l'installation.
4.2. Installer les applications

- Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM.
Le menu d'installation apparait automatiquement, affichtant toutes les options disponibles.
Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement :
- Double-cliquez sur Poste de travail.
-
Double-cliquez sur I'icone
-
Sélectionnez chacun des éléments que vous souhaitez installer, puis suivez les instructions à l'écran.
| DirectX™ | DirectX Voues pouvez installer DirectX pour bénéficiair des dernières innovations en matière de traitement du son. |
| Acrobat Reader® | Adobe Acrobat Reader Il vous sera indispensable pour dire et imprimer les documents au format PDF. |
| Drivers | Game Theater XP 7.1 drivers Si vous avez rencontres des problèmes lors de l'installation des pilotes de votre carte son Game Theater XP 7.1, cliquez sur ce bouton pour les réinstaller correctement. |
| Manuals | Documentation électronique Installes la version électronique du manuel Game Theater XP 7.1 sur votre PC. |
| Register | Gagnez du temps en enregistrant votre produit en ligne! Cet enregistrement facilitera vos démarches lors de contacts éventuels avec notre support technique. Vous pourrez également bénéficiair, si vous le souhaitez, de l'envoi d'informations privilégiiées sur les nouveaux produits Hercules et les dernières promotions. |
| PowerDVD™ PRO EX | PowerDVD Pro EX Avec Cyberlink PowerDVD, le célibre lecteur logiciel de DVD, vous avez en main la solutionultimate pour profiter de tous les avantages fantastiques du DVD! Grâce au rendu audio et video de haute qualité qu'il propose, ainsi |
| qu'aux faibles ressources CPU qu'il nécessite, PowerDVD s'impose comme lechioincontournable pour la lecture de vos DVD ! | |
| Hercules® MediaStation II | Hercules MediaStation II Hercules MediaStation II est un lecteur logiciel multifonction qui vous permet de direfaclement vos videos, images et fichiers musicaux*. Grâce à Hercules MediaStation II, vous pouvez écouter vos chansons préférentes et mixer ou enregistrer* tous les styles de musique. Avec Hercules MediaStation II, affichez vos videos et vos photos numériques. Ce logiciel permet également la création de diaporamas à partir des photos que vous venez de prendre avec votre apparueil numérique. À la fois sophistiqué et simple d'utilisation, Hercules MediaStation II saura devenir un compagnon indispensable. * Consultez la documentationlectronique ou l'aide en ligne pour obtenir la liste des formats supportés. |
| Acid™ Xpress | Acid Xpress Le logiciel Acid Xpress est l'outil de création sociale multipiste de Sonic Foundry. Créez vos propres morceaux de musique et placez vos boucles sur les différentes pistes d'un simple clic de souris. Combinez musique et boucles à volonté pour un résultat immédiat de qualité professionnelle. |
Si vous avez interrompu la procEDURE d'installation, vous pourrez la lancer à nouveau comme suit :
- Double-cliquez sur Poste de travail.
- Double-cliquez sur I'icone
5. LE PANNEAU DE CONTROLE GAME THEATER XP 7.1
Cliquez sur l'icone dans la barre des tâches pour lancer le panneau de contrôle Game Theater XP 7.1.

L'application Game Theater XP 7.1 vous permet de : contrôler le volume du son, activer/désactiver les effets sonores et modifier la configuration par défaut de votre carte son Game Theater XP 7.1. Cette application, très simple à utiliser, est accompagnée d'un système d'aide contextuelle. Pour obtenir des informations sur une fonction particulière, cliquez simplement sur le symbole ? dans le coin supérieur droit de l'application.
6. LA STATION AUDIO GAME THEATER XP 7.1

Face Avant
① Prise casque
② Prise pour 2 enceintes* supplémentaires (jusqu'à 8 enceintes possibles pour un son spatial 7.1 avec le Dolby Digital EX 7.1 des DVD)
③ Entrée micro
④ Voyant micro.
⑤ Entrée Line-in stéreo
⑥ 2 ports USB (1 et 2) et 1 port jeu* pour la connexion de contrôleurs de jeu
*enceintes actives requises

Game Theater XP 7.1 n'offre pas la possibilité de receivevoir un signal MIDI ément via le port jeu et le connecteur DIN MIDI-In (situé à l'arrière du rack).
Face arrière

1 pristine mini jack main/front et 2 connecteurs RCA mono plaqués or pour la connexion des enceintes avant
1 prise mini jack surround et 2 connecteurs RCA mono plaqués or pour la connexion des enceintes arrêté
③ Connecteur RCA plaqué or center pour la connexion de l'enceinte centrale
④ Connecteur RCA plaqué or subwoofer pour la connexion du caisson de basses
⑤ Hub USB 4 ports ultra-rapides pour la connexion de contrôleurs de jeu
⑥ Connecteur DB-44 pour carte PCI
⑦ Entrée S/PDIF (coaxiale et optique) numérique (réglée sur 32, 44 ou 48 kHz) pour lecteur Minidisc ou DAT
⑧ Sortie S/PDIF (coaxiale et optique) numérique (réglée sur 48 kHz)
⑨ Connecteurs DIN MIDI-In/MIDI-out (compatibles MPU-401) pour clavier Midi
Note: utilisez le connecteur jack d'entrée (Aux-In) de la carte son pour connecter la sortie audio des autres cartes installes dans votre ordinateur (carte TV/vidéo).
7. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant de nous contacter (^*) , merci de réunir les informations et les éléments suivants:
- Nom du produit,
- Date d'achat du produit,
- Configuration système : processeur, mémoire, système d'exploitation,
De quoi écrire.
Veillez à laisser votre ordinateur allumé à l'endetroit où vous rencontres le problème.
7.1. Si vous devez returner un produit
Hercules offre une garantie de 3 ans pièces et main d'oeuvre (2 ans en version OEM).
-
Avant de returner un produit, contactez le support technique Hercules en téléphonant au numéro correspondant à votre pays (*)
-
En Europe, en Australie et en Nouvelle-Zélande : après avoir vérifié avec notre support technique (*) que le produit est défectueux, veuillesse suivre les instructions que l'on vous donna sera pour obtenir l'échange de votre produit.
-
Aux États-Unis et au Canada : les remboursements s'appliquent aux achats effectuels directement auprès d'Hercules (sous 30 jours).
-
Assurez-vous que le produit que vous returnez est bien complét : manuel(s), câble(s), CD d'installation, boîte... N.B.: seuls les envois compteant un numéro RMA (Return Merchandise Authorization) attribué par un agent du support technique seront acceptés.
(*) Pour obtenir les coordonnées de notre support technique, reportez-vous à la fin du manuel.
7.2. Gagnez du temps en enregistrant votre produit en ligne!
Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur Register. Cet enregistrement facilitera vos démarches lors de contacts éventuels avec notre support technique. Vous pourrez également bénéficier, si vous le souhaitez, de l'envoi d'informations privilégiees sur les nouveaux produits Hercules et les dernières promotions.
Marques déposées
Game Theater™, Guillemot™ et Hercules® sont des marques et/ou des marques déposées de Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98 SE, Millennium, 2000, XP, DirectX® et DirectX® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation. AMD-K6® est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. Crystal® est une marque déposée de Cirrus Logic, Inc. A3D® est une marque déposée d'Aureal Semiconductor, Inc. EAX® est une marque déposée de Creative Technology Ltd. Dolby®, Dolby Digital™, Dolby Digital EX™ et Dolby Surroundant® sont des marques et/ou des marques déposées de Dolby Laboratories Corporation. GM™, GSTM and General MDI™ sont des marques de Roland Corporation. YamahaTM et Yamaha SoftSynthesizer™ sont des marques de Yamaha Corporation. Sonic Foundry™ and Acid Xpress™ sont des marques de Sonic Foundry, Inc. MacroFX™, MultiDrive™, ZoomFX™, EnvironmentFX™ and IDTL2® sont des marques et/ou des marques déposées de Sensaura Ltd. Cyberlink PowerDVD® est une marque déposée de Cyberlink Corporation. Adobe Acrobat® et Adobe Acrobat Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems, Inc. Toutes les autres marques déposées et nomms commerciaux sont reconns par les personnes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contentu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Déclaration de conformité
UTILISATEURSE EUROPEENS:
Cet apparéil a été testé et est conforme à la Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique, modifiée par la Directive 93/68/CEE. Cet apparéil a été testé et est conforme aux directives EN 50081-1 /1992: EN55022, EN 50082-1 /1997: EN61000-4-2/-3/-8, EN 50204. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel provoque parfoss des interférences radioélectriques; il incorme dans ce cas à l'utiliser d'y rédigier.
UTILISATEURSCANADIENS
Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
© Guillemot Corporation S.A. 2000-2002. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être produit, résumée, transmise, transcribe, stocké dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à chaque fin ou par chaque moyen que ce soit,lectronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d'enregistrites, ou autres, sans l'autorisation expresse et écritre de Guillemot Corporation S.A.
Responsabilité limitee
Guilemot Corporation S.A. se reserve le droit de modifier les specifications à tout moment sans préavis. Les informations fournies dans ce document sont censées étre precises et fables. Cependant Guilemot Corporation S.A. n'assure aucune responsabilité concernant leur utilisation, ni leur contréfaction ou les autres droits des tiels resultant de leur utilisation. Ce produit peut exister en version simplifiée ou spéciale, notamment pour les fabricants de PC et les assembleurs. Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles dans la version que vous posséze. Autant que possible, le CD-ROM d'installation contendra unchyer readme.TXT dans lequel seront détaillées les différences entre le produit installé et le produit decrit dans la presente documentation.
Contrat de licence utilisateur final
IMPORTANT: veuilliez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel est concéde sous licence, et non vendu à l'utilisateur, pour un employe respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagèz à respecter les termes et les conditions du Présent Contrat. Si vous étés en désaccord avec les termes et les conditions du Présent Contrat, veuilliez returner le Logiciel et tout ce qui l'accompagne dans les 15 jours qui suivant la date de votre achat à l'endetroit où vous l'avez achété.
La propriété du Logiciel (dénomme « le Logiciel » ci-dessus et ci-après) reste acquise à Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Le terme « Logiciel » inclut les programmes exécutables, gestionnaires, libraires, filchers de données et toute documentation associée aux programmes. Hercules Technologies n'accorde qu'un droit d'utilisation du Logiciel. L'acquérer accepte les termes et les conditions du Présent Contrat concernant les droits d'auteur et tout autre droit de propriété concernant les autres quiels contens dans le produit.
Guillemut Corporation S.A. se reserve le droit d'annulier le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résiliation du Présent Contrat, l'acquérérer s'engage à renvoyer le Logiciel à Guillemut Corporation S.A. ainsi que toutes les copies.
Licence :
- La licence est accordée à l'acquérer d'origine seulement. Guillemot Corporation S.A. reste propriété et titulaire du Logiciel et se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par le Présent Contrat. L'utilisé n'a pas le droit de sous-louer ses droits concédués par le Présent Contrat. Le transfert de cette licence est autorisé à condition que l'acquérer d'origine ne conserve aucune partie du Logiciel et que le cessionnaire mise et accepte les termes et conditions du Présent Contrat.
- L'acquireur peut utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même temps. La partie assimilable du Logiciel peut être copié vers un autre ordinateur à condition que le Logiciel soit effacé du premier ordinateur et qu'il soit impossible d'utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en même temps.
- L'Acquereur reconnait et accepte le copyright appartenant à Guillemot Corporation S.A. Le copyright ne doit en aucel cas être enlevé du Logiciel ou d'une copie du Logiciel, de toute documentation, écrire oulectronique, accompagnant le Logiciel.
- La licence octobre à l'utiliser le droit de faire une (1) copie d'archivage de la partie assimilable du Logiciel à condition que le copyright du Logiciel soit également copied.
- Sauf dans les limites permises expressement par le Présent Contrat, l'acquiéréur ne peut pas s'engager à, ni permettre à un tiers de s'engager à : fournir ou divulguer le Logiciel à des tiers; rendre possible l'utilisation du Logiciel par plus d'un ordinateur en même temps; faire des modifications ou des copies de chaquezte que ce soit; déassembarer, dé-compiler ou modifier le Logiciel d'une quelconque maniere ou essayer d'obtenir des informations relatives à l'utilisation du Logiciel n'est pas accessibles à l'utilisateur; faire des copies ou des traductions du Manuel de l'utilisateur.
Garantie limitee
Pour la carte Game Theater XP 7.1, Guillemot Corporation S.A. offre une garantie de 3 ans (2 ans en version OEM) pieces et main d'oeuvre a compter de la date d'achat. La seule garantie accordedra par Guillemot Corporation S.A. est le replACEMENT de produits defecquents. En peu cas, Guillemot Corporation S.A. ne saurait et e tenu responsable envers qui ce soit de tous dommages ou incidents, directs ou indirects, y compris de toute perte de données, d'informations ou autres que vous pourriessubir par l'utilisation des produits susceptifs et/ou du Logiciel faisant I'objet du Présent Contrat de licence.